Mij durfde hij nog niet voor de gek te houden
Net als je denkt dat je het Italiaans een beetje begint te begrijpen, komen ze met uitdrukkingen aanzetten waardoor je weer helemaal terug bent bij af. Zo zaten we een keer over Italiaanse muziek te praten en zochten we steeds de favorieten van onze Italiaanse vriend Adriano op. Heel gezellig. We gingen van Peppino di Capri tot Mina en Fred Buscaglione. Toen ik op een gegeven moment zo aangestoken door de leuke nummers (die we op YouTube hadden beluisterd) spontaan begon te zingen, terwijl ik met een blad vol glazen richting keuken liep, hoorde Adriano ineens zeggen: ‘Ora inizia a grandinare’ (nu begint het te hagelen). Ik vroeg wat hij bedoelde. Ik zag nergens hagel namelijk. Het was een strakblauwe lucht. Hij schrok, want hij dacht dat hij z’n dochter had horen zingen, die in de tuin om ons heen bezig was. Daar had hij een grap mee willen maken. Durft ie bij mij nog niet. Als iemand héél vals zingt, zeggen ze in Italië: ora inizia a piovere (nu begint het te regenen). Hij had er nog een schepje bovenop willen doen door van regenen hagelen te maken. Haha. Ik zing dus ontzettend vals. Dat weten we dan ook weer.
Door Franska. Fotografie portret: Esmee Franken, Visagie Linda van Ieperen, Haarstylist Mandy Huijs Sfeerbeeld: blog by joyce