Allemachtig, wat is dit stuitend!
We kunnen een nieuw zelfstandig naamwoord aan het woordenboek der Nederlandse taal toevoegen: coronaspuger.
Ik zag het al een paar keer voorbijkomen de laatste weken want inmiddels zouden er al twintig spugers voor de Nederlandse rechter zijn gesleept die het blijkbaar niet zo nauw nemen met de gezondheid van hun medemensen. Een 16-jarige coronaspuger werd bijvoorbeeld in Amsterdam opgepakt nadat hij vrouwelijke buschauffeurs had belaagd en een 40-jarige coronaspuger uit Ede moet zes weken de cel in voor het spugen naar twee agenten.
Verwerpelijk en onbegrijpelijk, vond ik het. En toen las ik dit verhaal en drong de betekenis van het woord opeens pas écht tot me door en werd het behalve verwerpelijk en onbegrijpelijk vooral ook heel erg stuitend.
Dit verhaal begint op 22 maart, als Belly (47) zoals elke dag aan het werk gaat als conductrice in de passage van station Victoria Park in Londen. Op een gegeven moment komt een voor haar totaal onbekende man op haar toelopen, roept de woorden ‘Ik ben besmet met corona!’, bespuugt haar en gaat ervandoor. Hoe Belly zich dan voelt vertelt het verhaal niet maar laat zich wel raden. Dat Belly meteen aan haar leidinggevenden vraagt om de rest van haar dienst achter het glas van de balie te mogen werken spreekt boekdelen – voelt ze nattigheid? – en dat haar verzoek werd afgewezen, omdat er anders onvoldoende personeel in de stationshal zou zijn, houden we maar op ‘schrijnend’. Hoe dan ook voelt Belly zich vier dagen na de 22e niet lekker en wijst nader onderzoek uit dat de eerste ziekteverschijnselen als gevolg van besmetting met het coronavirus een feit zijn. Omdat Belly al langer met gezondheidsklachten kampte gaat het snel bergafwaarts. Op 2 april is ze al zo ziek dat ze moet worden opgenomen in het ziekenhuis. Ze heeft het benauwd. Zo benauwd dat ze aan het zuurstof moet, hetgeen helaas niet mag baten. Op zondag 5 april – het is dan exact twee weken na de bespuging – laat Belly het leven.
We kunnen een nieuw zelfstandig naamwoord aan het woordenboek der Nederlandse taal toevoegen: ‘co-ro-na-spu-ger’ (de; m, v). Wat zou het synoniem moeten zijn? ‘Viezerik’? ‘Onverlaat’? ‘Rotzak’? ‘Mispunt’? ‘Misdadiger’? Kan allemaal. Maar ‘moordenaar’ past ook in dit rijtje.
Bron: RTL Nieuws