5 Franse woorden die vaak verkeerd worden uitgesproken
Frans is een prachtige taal, beeldschoon. Maar vol mysteries en onverklaarbare regels.
Net als onze eigen taal trouwens, maar dat terzijde. Om deze zomer onze Franse medemens geen orteils tordus (kromme tenen) te bezorgen, neem ik de meest voorkomende uitspraakfouten even met je door.
Moët et Chandon
Ik hoor iedereen altijd iets van ‘mowee e sjandon’ zeggen, maar hier klinkt de ‘t’ gewoon hard. Het is dus MoëT et Chandon. Met een harde t. Zo, nu heb je wat mij betreft een glaasje verdiend.
Roland Garros
Ook hier denken veel Nederlanders ontzettend Frans te zijn door de ‘s’ heel nonchalant niet uit te spreken, maar echt: het is Roland Garrossss, met een stevige ‘s’ op het einde.
Hermès
Ik had ooit een modecollega die ‘hermée’ zei in plaats van ‘ermèz’, want zo spreek je het uit. Die ‘h’ mag je inslikken, maar die ‘s’ die spreek je zo scherp uit dat hij van scherpte bijna een ‘z’ wordt.
Restaurant
Net zoals auto klinkt als ‘oto’ en niet als ‘auwto’, dien je restaurant ook op z’n Frans uit te spreken. Hier slik je die ‘t’ op het einde weer in. ‘Restauran’ dus, ook als je in Nederland bent.
Isabel Marant
Ook bij Isabel Marant laat je de ‘t’ voor wat die is. Het is dus ‘Isabel Maran’. Misschien zijn t’s op het einde van een woord in het Frans verwaarloosbaar, maar dat geldt dan weer niet voor Moët. Dus, ik heb de code niet weten te kraken. Is er een Franse dokter in de zaal?