Tv-termen voor dummies
Zoals je misschien weet heb ik een tv-verleden en ook nog eens een geliefde die in dit vak zit.
En tv-mensen, die houden er een eigen taaltje op na, Ik praat je bij zodat jij, mocht je ineens tussen tv-types terecht komen, je enorm staande houdt.
FILMEN = DRAAIEN
Televisiemensen zul je nooit horen zeggen dat ze gaan filmen. Dat noemen ze draaien. Net zoals bladenmensen zeggen dat ze ‘schieten’ en niet ‘fotograferen’, maar daarover een andere keer meer.
EVEN ZENDEREN
Als je hoort dat iemand je even ‘gaat zenderen’ weet je dat binnen vijf seconden een vreemde man met zijn hand onder je rok of onder je bloesje gaat. Meestal gepaard met de woorden: “Euh, mag ik even?”. Wij meisjes hebben vaak jurken aan en daar zijn geluidsmensen meestal niet zo blij mee. Of juist wel, het is maar hoe je het bekijkt. Nadeel is dat ze geen handig plekje hebben om de zender aan te bevestigen, voordeel is dat ze alle beroemde billen en borsten door de hand hebben laten glijden. Zo herinner ik me dat ik midden op Fifth Avenue ‘gezenderd’ moest worden. Ik droeg niet veel meer dan een fladderjurkje en een beeldig doch niemendallig slipje dat ik de dag ervoor bij Victoria’s Secret had gekocht. Geluidsman en ik vonden het allebei behoorlijk ongemakkelijk maar ach, het schept een band moet je maar denken.
PRODUCER IS GEEN PRODUCENT
Erg verwarrend, maar het is niet zo dat producer de Engelse vertaling van producent is. Neen, een producer is iemand die de productie doet en dus alle praktische zaken regelt. De producent is de opdrachtgever en de allerhoogste baas. Endemol is bijvoorbeeld de producent van Holland’s Next. In het buitenland heeft producer overigens wel weer de betekenis van producent. Sorry hoor, kan ik ook niet helpen.
ENG OF STUDIO
ENG betekent dat je met een ploeg (dat is camera en geluid) op pad gaat. Ook wel gezegd; op locatie. ‘Draaien’ ‘op locatie’ inderdaad, heel goed. ENG staat voor Electronic News Gathering, dan weet je dat. SNG (pas op hoor, nu ga je tot de kenners behoren) staat voor Satellite News Gathering. Als er een groot evenement is staat er vaak een ‘ploeg’ van de NOS met een SNG-wagen om de beelden meteen live ‘te stralen’.
LUISTERSHOT
Dat klinkt als een contradictie in terminis maar het bestaat. Als iemand om ‘een luistershot’ vraagt, word je gefilmd terwijl je heel geïnteresseerd knikkend net doet of je naar iemand aan het luisteren bent. Dit omdat er meestal ‘items’ (dat zijn dus onderwerpen) worden ‘gedraaid’ met één camera. Die filmt eerst degene die geïnterviewd wordt en ‘draait’ daarna de interviewer.
CALL
Ook wel te noemen ‘crewcall’ of ‘calltime’ die te lezen staat op het ‘callsheet’. Op het callsheet staan alle belangrijke praktische zaken, namen en rugnummers en de adressen waar je moet zijn. De call is het tijdstip waarop je met elkaar verzamelt. En da’s meestal vroeg.
EEN KLAPJE
Als je met meerdere camera’s draait en meerdere geluidsmensen, dan is het fijn om een ijkpunt te hebben als je even gestopt (een ‘stopje’) bent om te weten vanaf welk moment je weer verder gaat.
PLAATJES KIJKEN
In het begin van mijn tv-tijdperk durfde ik nooit zo goed te vragen wat dit betekende omdat ik wist dat het ongetwijfeld veel ingewikkelder moest zijn dan het klonk. Plaatjes kijken betekent dat je met de regisseur gaat kijken naar elk shot dat alle camera’s in een studio maken. Een beetje studioprogramma heeft 4 à 5 camera’s en als je ‘plaatjes kijkt’ ga je al die shots na en kijk je of je ze mooi vindt of nog wilt aanpassen.
UITZENDING EN AFLEVERING
Een veel gemaakte fout. Aflevering is een ‘hoofdstuk’ van het programma, een uitzending is de transmissie van die aflevering op tv. Er wordt dus een aflevering van ‘Hoe heurt het eigenlijk?’ uitgezonden en je hebt een uitzending gemist en kijkt de aflevering terug. Snap je ‘m?
SPONSOR EN ADVERTEERDER
Zo’n klein verschil in jargon tussen bladenmensen en tv-types. Bij de bladen spreek je over adverteerders, bij tv over sponsoren.