André van Duin weet Matthijs van Nieuwkerk te ontroeren

 

Gisteren André van Duin gezien bij DWDD? Ik hield het niet droog, jij wel?

 

De afgelopen dagen kijk ik iedere avond naar Matthijs. Ik tel de dagen dat hij nog op tv is en ik heb er nu al pijn in mijn buik van dat volgende week vrijdag de aller-allerlaatste aflevering van dit heerlijke programma is.

 

André van Duin is vaak bij Matthijs te gast geweest. En ik vond het dan ook geweldig om te zien dat hij gisteren aan tafel schoof om afscheid van het programma te nemen. Voor André is het een zware tijd. Aan het begin van dit jaar overleed zijn geliefde partner Martin Elferink na een heel kort ziekbed. Ondanks zijn verdriet wilde hij Matthijs toch heel graag verrassen.

 

Matthijs was sprakeloos. La Bohème, dat Charles Aznavour ooit schreef, is eerder speciaal voor hem door André vertaald. Er was nooit een Nederlandse tekst van gemaakt. Toen hij Andre zijn versie in een van zijn eerdere uitzendingen hoorde zingen kwamen er voor Matthijs zoveel dingen bij elkaar. Het werd een van zijn favoriete afleveringen.

 

Matthijs is een groot bewonderaar van Aznavour. Diep ontroerd vertelde hij dat deze tekst hem aan zijn ouders doet denken en dat het papiertje met André’s vertaling bij hem thuis aan de muur hangt. Ik zat aan de buis geplakt. De tranen biggelden over mijn wangen. Ik wist dat André een mooie stem had, maar zijn uitvoering van La Bohème is ook voor mij één van de mooiste fragmenten uit al die jaren DWDD geworden.

 

Kijk maar even naar het fragment en geniet net zoals Matthijs en de rest van Nederland van de troostende woorden van La Bohème door André.

 

 

Door: Irene Smit

Irene is redacteur bij Franska.nl. Met haar man, twee pubers en een teckel woont ze in Haarlem. Ze zou graag willen zingen als Ella Fitzgerald en koken als Nigella Lawson. Tot het zover is, blijft ze lekker schrijven over allerlei zaken die haar verbazen.

Afbeelding van Irene Smit